EUGÈNE ANATOLE CARRIÈRE, Sleep (1897) |
(Μετάφραση Κ. Γ. Καρυωτάκη / 25+6 ποιήματα, εκδ. Στοχαστής)
Πες, η αγάπη τι έχει γίνει,
στα τραγούδια σου που υμνούσες,
της καρδιάς η φλόγα εκείνη,
που σ’ εθέρμαινε κι εζούσες;»
Είναι η φλόγα στάχτη κρύα,
είναι τάφος η καρδιά μου,
κι είναι οι στίχοι σαν υδρία
με την τέφρα του έρωτά μου.
Christian Johann Heinrich Heine 13 December 1797 – 17 February 1856 |
Πες.... 🙁
ΑπάντησηΔιαγραφήΚαλησπέρα Ilia!!!