Σάββατο, 17 Φεβρουαρίου 2018

Χάινριχ Χάινε, Πες, η αγάπη τι έχει γίνει;


EUGÈNE ANATOLE CARRIÈRE, Sleep (1897)


(Μετάφραση Κ. Γ. Καρυωτάκη /  25+6 ποιήματα, εκδ. Στοχαστής)

Πες, η αγάπη τι έχει γίνει,
στα τραγούδια σου που υμνούσες,
της καρδιάς η φλόγα εκείνη,
που σ’ εθέρμαινε κι εζούσες;»

Είναι η φλόγα στάχτη κρύα,
είναι τάφος η καρδιά μου,
κι είναι οι στίχοι σαν υδρία
με την τέφρα του έρωτά μου.


Christian Johann Heinrich Heine  13 December 1797 – 17 February 1856

1 σχόλιο: