EDVARD MUNCH , Seperation (1896) |
(Μετάφραση Κ. Γ. Καρυωτάκη / 25+6 ποιήματα, εκδ. Στοχαστής)
Αγάπαγαν ο ένας τον άλλονε,
μα δίχως γι' αυτό να μιλήσουν.
Με μίσος αλλάζανε βλέμματα,
κι από έρωτα θέλαν να σβήσουν.
Με μίσος αλλάζανε βλέμματα,
κι από έρωτα θέλαν να σβήσουν.
Εχώρισαν έπειτα, φύγανε,
μες στ' όνειρο μόνο ειδώθηκαν.
Πεθάνανε πια και δεν έμαθαν:
εμίσησαν, ή αγαπηθήκαν;
Clara SCHUMANN, Lied opus 13 n° 2 "Sie liebten sich beide" (Heinrich HEINE)
μες στ' όνειρο μόνο ειδώθηκαν.
Πεθάνανε πια και δεν έμαθαν:
εμίσησαν, ή αγαπηθήκαν;
Αλλη μια αλήθεια εγινε στίχος..
ΑπάντησηΔιαγραφή