Τρίτη 29 Οκτωβρίου 2013

Πώλ Βερλαίν, Κάτι κλαίει μές στην καρδιά μου


(Μετάφραση: Κωστή Παλαμά)

BRASSAI  Passerby in the Rain, 1935


Απο την έκδοση Πωλ Βερλαίν, Νυχτερινή φαντασία, Ποταμός, 2004

Κάτι κλαίει μές στην καρδιά μου
καθώς βρέχει στην χώρα μου,
Σαν τι μαράζι, αλιά μου, 
στραγγίζει την καρδιά μου;


Γλυκοστάζει η βροχή
στη γη, στα κεραμίδια゚
στην άχαρη ψυχή
τι τραγουδάς, βροχή


Κλάμα χωρίς αιτία
καρδιάς βαργειεστιμένης.
Μήπως καμιά απιστία;
Πονώ χωρίς αιτία.


Κι είναι ο πόνος περισσός,
να μην ξέρεις γιατί
χωρίς αγάπη ή μίσος
σε καίει καημός περίσσος.

2 σχόλια: